【本集概要】

艾米丽终于搬到了她买的房子里,可惜这房子转眼就被外星人一炮炸了。这些可恶的外星人通过虫洞到处破坏。

同时,艾米丽收到裁员通知,她团队中的一员必须走,因为lex公司要收购他们。浴室大家集合去Lex公司谈判,意外发现虫洞就在lex公司内部。

就当他们知道了秘密要被处决之前,Jackie用了她的超能力力挽狂澜。

我们来看一下这一集的几个重点。

Be bent on doing sth的意思是决心做某事。

【区别】说到决心做某事,那它和be determined to do sth有什么区别?

答:两者都表示决心做某事。但是be bent on doing sth更多的意思是表示 专心致志与某事。

【例句】

She was bent on coming in,and saw Mary's preventive design.
她打定主意要走进门来,一眼看见玛丽做出拦阻的姿势。

好,我们再深入了解一下单词 bent

这个单词一共三种词性。

adj.弯曲的; 决心的; <英>腐败的

n.爱好,癖好; [建]排架; 剪股颖属草; [植]梗草,荒草地

v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词)

【词组】
bent out of shape 愤怒的;焦躁不安的
bent glass 曲面玻璃

【例句】

The trees were all bent and twisted from the wind.
树全被风吹弯折断了。

His bent for natural history directed him towards his first job.
他选择第一份工作是出自对博物学的热爱。

Sb’s ceiling 中 ceiling 这个单词需要注意的是其含义不仅仅有天花板的意思,还有最高额度以及不是特别常用的最高飞行限度的含义。

【例句】

The low ceiling of the room gave me a feeling of oppression.
低矮的屋顶给我一种压抑的感觉。

Any ceiling imposed under this rule may be increased if the board agrees.
如果董事会同意,本规定的任何福利费用的最高限额均可提高。

The new jet plane has a ceiling of 100,000 feet.
这种新喷气式飞机最大飞行高度可达10万英尺。

【短语】hit the ceiling 怒火冲天

大家可以想象一下,当人十分愤怒的时候,火气直冲天花板的样子。

【例句】

He hit the ceiling when he found out the radio had been broken to bits.
当他发现收音机被人打坏时,气得大发雷霆。
 

由于《我不是超人》的收视不是很理想,于是电视台就不在放之后的几集了。

所以《我不是超人》第一季就到这里结束了。

如果有喜欢这部剧的同学,感谢一直以来的捧场。

声明:本文系英语之声原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。